栏目分类:
子分类:
返回
考证宝用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
考证宝 > 语言 > 日语

日语语法大全_N1文法每日详解:……までだ

日语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 聚返吧 伯小乐

日语语法大全_N1文法每日详解:……までだ

N1文法每日详解节目参照能力考书籍《蓝宝书|新日本语能力考试文法(详解+练习)》,每期为大家带来一个N1语法的详细讲解,希望能帮助备考N1的大家巩固语法知识。攻下能力考语法大关。

本期语法:まで(のこと)だ

接续①:
動辞書形/た形+~まで(のこと)だ

意思:
表示程度轻,“只不过……罢了”、“只是……而已”。

例子:
1、私は率直「そっちょく」な感想を述べたまでです。特定の人を批判する意図はありません。【2007年真题】
(请翻译此句)

2、就職が決まらなくても困らない。アルバイトをして生活するまでだ。【2005年真题】
找不到工作也没关系。只不过要靠打零工来维持生计而已 。

3、念のため、確認するまでのことだ。
只是为了慎重起见确认一下罢了。

4、彼らにはあまり関係ないかもしれないが、一応[いちおう]知らせたまでだ。
跟他们可能关系不大,只是通知一下罢了。  

注意:

1、用于解释某个行为的目的。2、意思与「ただ~だけだ」相同。

接续②:
動辞書形+~まで(のこと)だ

意思:
表示别无选择,“只有……”、“只好……”。

例子:
1、試験は終わった。あとはただ結果を待つまでだ。【2000年真题】
考试已经结束了。接下来就是等待出结果了。

2、留守なら仕方がない。また今度来るまでのことだ。  
既然不在家的话就没有办法了,只好下次再来。

3、終電に乗り遅れたので、歩いて帰るまでのことだ。
(请翻译此句)

注意:

1、表示没有其他选择有能过那样做;或者没有办法,只好下决心做某事。 2、意思与「~しかない」相同。


本期翻译答案:(下方反白可见)

1、我只是说出了自己最真实的想法,并不是特别针对某人。
2、错过了末班车,只能走着回去。

N1文法每日详解系列文章请点击>>

喜欢这个节目吗?欢迎。

能力考N1学习站>>       考高分网论坛N1版>>

备战12月:日语能力考语音公开课专场!

日语能力考试历年真题汇总

转载请注明:文章转载自 考证宝www.kaozhengbao.com
本文地址:https://www.kaozhengbao.com/language/42.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 kaozhengbao.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号